Tulkki tekniikka

Tulkiteknologia, tulkkijärjestelmät, simultaanitulkki
Tulkkausjärjestelmät Tulkkausjärjestelmät

Tulkkiteknologiapalvelumme, joka tunnetaan myös nimellä tulkkilaitteet, säilyttää paikkansa pienimmistä suurimpiin tapahtumiin. Uusin Bosch-infrapunatulkkijärjestelmämme tarjoaa moitteettoman vastaanoton huoneessa jopa 32 kielellä. Huoneen ulkopuolella se on täysin ennenkuulumatonta. Pyydä tulkkivarusteet täältä:

Kirjoita meille el-vision@el-vision.hu tai ota yhteyttä numeroon +36208086082, jossa yritämme auttaa sinua välittömästi.

Klikkaa tästä vuokrataksesi tulkkauslaitteita ja -tarvikkeita

Teknikomme valvovat jatkuvasti, että kaikki toimii oikein tapahtumassa. Teknologian ja laitteiden tulkkaus äänijärjestelmän kanssa voidaan yhdistää.

Tilaa samanaikaiset tulkit täältä:

Tilaa myös simultaanitulkkeja El-Visionilta

Simultaanitulkkaus- tai tulkkauslaitteet: Simultaanitulkkauslaitteet ovat tärkein osa tulkkauslaitteita. Nämä ovat äänieristettyjä koppeja vähintään kahdelle henkilölle. Tulkkihuoneemme ovat harmaita ja seisovat kokoushuoneissa.

Oletuksena se on laskettava yhdellä tulkkauskopilla kieliä kohden. Tämä tarkoittaa, että esimerkiksi unkarilais-englantilaisessa tai vastaavassa kokoonpanossa tarvitaan vain yksi tulkkikoppi.

Mahtuu n. Pinta -ala on 2 × 2 metriä. Muita tärkeitä osia simultaanitulkkauslaitteista:

  • digitaalinen tulkkauskeskus,
  • tulkkauspöytä,
  • kannettavat vastaanottimet (niin monelle kuin haluan seurata tulkittua tekstiä),
  • infrapunasäteilijä.

Näiden yksiköiden yhteinen nimi on: tulkkauslaitteet. Ohjaamon kokoaminen, n. kestää puoli tuntia tai kaksi. Jokaisen lisämökin osalta tämä on lisättävä tähän, plus yksi tunti.

Mitä tarvitsen tulkkauslaitteistoon?

Jotta voit tilata tulkkauslaitteita, sinun on tiedettävä muutama asia ennen kuin pyydät tulkkauslaitteen hintaa. Esimerkiksi kuinka monta ihmistä odottaa tapahtumaa ja kuinka monta heistä vaatii n. tulkinta.

On myös erittäin tärkeää valmistautua siihen, missä muodossa haluat ratkaista tapahtuman. Esimerkiksi sillä ei ole väliä, pyydätkö peräkkäistä vai simultaanitulkkausta. Voit lukea tästä lisää osoitteessa simultaanitulkkaus sivustollamme. Haluatko tietää simultaanitulkkauksen hinnan tai tulkkimaksun? Täytä tässä tapauksessa simultaanitulkin tarjouslomake täällä: Tarjouspyyntö simultaanitulkkauksesta

Bosch tulkkausjärjestelmämme

Tulkki tekniikka
Tulkki tekniikka

Markkinoilla on tällä hetkellä monia tulkkaustyökaluja, joita voidaan käyttää simultaanitulkkaukseen. Unkarissa on tyypillisesti laitteistopuistoja, jotka ovat olleet vanhentuneita 10 tai jopa useamman vuoden ajan. Tässä esitetty tulkkaustekniikka tai -laite käyttää uusinta signaalinsiirtojärjestelmää. Se lähettää infrapuna -aluetta käyttäen digitaalista signaalilähetystä.

Tulkkauslaitteet
Tulkkauslaitteet

Toisin kuin vanhemmat tekniikat, käyttämämme tulkkaustekniikka signaalinsiirronsa ansiosta takaa täydellisen äänenlaadun. Eri valonlähteet eivät häiritse sitä, joten huoneessa ei ole paikkoja, joissa tulkkausvastaanotin antaisi meluisan tai tuskin kuuluvan signaalin.

Nämä infrapunatulkkauslaitteet pienistä erittäin suuriin huoneisiin varmistavat, että vieraasi voivat matkustaa vapaasti ja kuunnella samanaikaista tulkintaa. 

Unkarissa olemme jo käyttäneet näitä infrapunalaitteita Debrecen Arenalla palvelemaan noin 4000 ihmistä kahdeksalla kielellä. Käytimme sitä myös Budapest Arenalla 12 hengelle XNUMX kielellä. Siksi suurella kokemuksella voimme sanoa, että nämä ovat parhaita kohdelaitteita samanaikaiseen tulkintaan. Laitteemme hyväksytään myös Euroopan unionissa, joten työskentelemme usein ulkomailla näiden laitteiden kanssa.

Tulkkauslaitteiden toiminnan kannalta on välttämätöntä säteillä tulkkauspaikat. Tämän vuoksi meidän on tiedettävä, kuinka monta neliömetriä yleisö istuu. Tämä vaikuttaa myös tulkkauslaitteiden hintaan.

Tulkkaamo on osa tulkkitekniikkaa. Tätä laitetta käytetään tapahtumaan EU -standardien mukaisesti sekä koon että äänieristyksen vuoksi. Riittävän äänieristyksen lisäksi tulkkikoppeissamme on myös riittävä ilmanvaihto. On syytä mainita, että tämä tulkki- tai tulkkilaitteiden rakenne voidaan jakaa osiin. Tämä voi olla tärkeää myös sinulle, jos järjestät tapahtuman paikassa, jossa sinun on otettava tekniikka esimerkiksi yläkertaan tai portaita. Koska voimme purkaa nämä laitteet, voimme rakentaa eristetyn tulkkauskaapin olennaisesti mihin tahansa.

Tulkkihuone
Tulkkaamo ISO -standardipapereilla

Alla olevassa kuvassa näkyvä tulkkauskoppi on El-Vision Kft. Napsauta oikealla olevaa kuvaa saadaksesi lisätietoja.

Tulkkihuone
Tulkkauskoppi, simultaanitulkkaus

Langaton tulkkaustekniikka (opastekniikka)

Matkaopas tai matkaoppaan tulkkaustekniikka on yksi työkaluistamme, joita yleisimmin käytetään oppaissa. Tekniikan ydin on, että ryhmä voidaan johtaa läpi (museossa, kaupungissa), jotta myös ne, jotka jäävät jälkeen ryhmästä, voivat kuulla oppaan.

Ulkoisten kuljettaja- ja matkaopasjärjestelmien vuokraus. Tulkkauslaitteet
Ulkoisten kuljettaja- ja matkaopasjärjestelmien vuokraus. Tulkkauslaitteet

  Opasjärjestelmä lataa keskuslatausyksikön yöllä, joten riippumatta siitä, kuinka pitkä kävely on, yksiköt toimivat aina hyvin. Teknikomme auttavat aina johtamaan ryhmiä ja vierailemaan museoissa.

Nämä järjestelmät voivat joskus korvata tulkkijärjestelmän, mutta vain jos se on esimerkiksi käännettävä yhdelle kielelle. On tärkeää huomata, että opasjärjestelmä ei ole tulkkijärjestelmä, vaikka niitä mainostettaisiin joillakin tällaisilla sivustoilla! Opas- ja opasjärjestelmät eroavat pohjimmiltaan tulkista. 

Voisin verrata tätä järjestelmää siihen, kun tulkki puhuu mikrofoniin ja hänen oppilaansa vain kuuntelevat häntä. Se on tietysti täydellinen ratkaisu, kun esimerkiksi vierailet tehtaassa tai paikassa, kuten museossa, jossa menemme katsomaan ja kuuntelemaan tarinaa.

Koska opasjärjestelmiä käytetään joskus myös tulkkaukseen, monet sekoittavat ne tulkkauslaitteisiin.

Tulkkauslaitteet, tulkkaustekniikka

Tulkkilaitteet ovat tekniikka, jonka avulla voimme heti kuulla käänteisen kielen useisiin suuntiin. Suuri ero opasjärjestelmiin on se, että esimerkiksi kaksi tulkkia käyttää kanavaa.

Simultaanitulkkaussivullamme kerrotaan, miksi on tärkeää, että simultaanitulkit vaihtavat 20 minuutin välein. Tämä puolestaan ​​sisältää tarpeen tarjota tulkkilaitteita tai tekniikoita, jotka voivat toimia kahden samanaikaisen tulkin kanssa samanaikaisesti.

Ainoastaan ​​tulkkauslaitteet, jotka tunnetaan myös tulkkaustekniikkana, tarjoavat ratkaisun tähän. Jos aiot järjestää ammatillisen konferenssin, älä vaadi opasjärjestelmää.

Kuinka monelle kielelle tulkkauslaite sopii?

Tulkki on tällä hetkellä saatavilla jopa 64 kielellä. Yrityksemme myymät Bosch -tulkkauslaitteet ovat myös tunnustettuja EU: ssa. Standardointinsa vuoksi tätä tulkkilaitteistoa pyydetään suurelle määrälle tapahtumia tyypin kuvauksen mukaisesti.

On syytä huomata, että vaikka monia kieliä voidaan suorittaa samanaikaisesti, se vaatii myös paljon tilaa

Kuinka paljon tilaa tulkkikoppi ja tulkkilaitteet tarvitsevat?

Vakiomökki on kooltaan 1.6 x 1.6 m. Siksi, jos haluat tulkkauslaitteita, tarvitset vähintään yhden 2 x 2 metrin tilan. Sen korkeus on 2 m, joten tämä ei yleensä ole ongelma.

Kun suunnittelet, varmista, että kopit on sijoitettu siten, että simultaanitulkit näkevät projektorin oikein.

Tekniikka ei vie paljon tilaa, sillä tarvitaan noin 0.5 x 0.5 m lattiatilaa.

Miten tulkkauslaitteet tai tulkkaustekniikka toimivat?

Simultaanitulkkauslaitteet eivät ole automaattisia tulkkauslaitteita. Pohjimmiltaan näyttää siltä, ​​että joku puhuu mikrofoniin ja sen ääni välittyy tulkin korvaan. Kun simultaanitulkki kuulee lavalla puhutut tiedot, hän alkaa heti kääntää ne toiselle kielelle. Hän kääntää käännöksensä tulkin päälle kytketylle mikrofonille, jonka tulkkikeskus kerää ja lähettää digitaalisesti. 

Digitaalinen tulkki vastaanottaa tällä tavalla lähetetyn digitaalisen signaalin takaisin analogiselle äänelle. Näin kuuntelija voi valita kuinka monta kanavaa hän haluaa kuunnella. 

Tulkkilaitteiden toimintaa valvoo ja käyttää aina teknikko. Simulttitulkki ja tulkkiteknikko työskentelevät tiiviisti yhdessä tapahtuman onnistumisen eteen. Esimerkiksi kun jotain on kuulumatonta tai näkymätöntä, simultaanitulkki ilmoittaa teknikolle, joka auttaa simultaanitulkkia tekemään työnsä sujuvasti. 

Jokaisessa tulkkikopissa on kaksi tulkkipöytää, jotka auttavat kahta tärkeintä samanaikaista tulkkia työskentelemään vuorotellen. Yleensä ne vuorottelevat 20 minuutin välein. Kun tämä aika on kulunut, äskettäin kirjautunut tulkki käynnistää tulkin työpöydän, joka siirtyy odotusasentoon. Ja kun toinen tulkki poistuu kanavalta, seuraava tulkkilaskuri kytkeytyy päälle ja samanaikainen tulkki kytketään päälle.

Liittyvät palvelut: